Закупки Пристрой Отзывы

АСТ Борис Гребенщиков "Бхагавад-гита. Перевод Бориса Гребенщикова"

Артикул: 378628
ID: 860801686
421 руб.
Производитель: АСТ; Артикул поставщика: 978-5-17-150066-5; Год: 2024; Возрастное ограничение: 18+; Материал бумаги: Бумага офсетная пухлая 84/65 Кама; Тираж книги: 7000; ISBN: 978-5-17-150066-5; Дата последнего тиража: 15.08.2023; Формат: 115x180; Кол-во страниц: 224; Автор: Борис Гребенщиков НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЮ) ПРОИЗВЕЛ ИНОСТРАННЫЙ АГЕНТ  ГРЕБЕНЩИКОВ БОРИС БОРИСОВИЧ, ЛИБО МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДАННОГО ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА "Бхагавад-гита" ("Песня Бога") — наряду с Библией и Кораном одно из самых почитаемых священных писаний в мировой истории, фрагмент древнеиндийского эпоса "Махабхарата". На пороге братоубийственной битвы на поле Курукшетра великий воин Арджуна, терзаемый сомнениями и не желающий сражаться против своих родственников, друзей и учителей, обращается за советом к своему возничему и другу Кришне. В беседе они поднимают вечные темы долга, добра и зла, смысла жизни, обсуждают различные системы индийской философии и практики йоги. Мудростью "Бхагавад-гиты" вдохновлялись Толстой, Гете, Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Ганди и многие другие, а вопросы, поднимаемые в книге, актуальны как никогда и сегодня. Новый перевод выполнен Борисом Гребенщиковым — поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем. Цитаты: "Делай, что должен, не волнуясь о том, что будет". "Тот, кто и в горе, и в радости остается внутри спокойным, — тот достоин освобождения". "Действуя без привязанности к плодам своего труда, человек достигает Истины". "Кто, сталкиваясь с приятным, не радуется, а сталкиваясь с дурным, не горюет — тот утвердился в мудрости". "Лишь сам человек может освободить себя или унизить; человек — сам себе лучший друг или худший враг". "Все, что делает лучший, становится примером для других". «Бхагавад-гита» — священная «Песнь Бога», один из основополагающих текстов философии индуизма. «Бхагавад-гита» состоит из 700 стихов и рассказывает о беседе принца Арджуны и бога Кришны, одного из воплощений Вишну. В разговоре поднимаются многочисленные религиозно-философские вопросы о жизни и смерти, долге и чести, практиках йоги и Веданте, регламентирующие как материальную, так и духовную сферы жизни приверженцев индуизма. Перевод, выполненный российским музыкантом, композитором, певцом и бессменным главой группы «Аквариум» Борисом Гребенщиковым отличается от всех прежних переводов «Гиты» на русский язык. Цель, которую ставил перед собой Гребенщиков, заключалась в том, чтобы придать тексту те же простоту и ясность, какими обладает христианское «Евангелие».
Расскажи друзьям!
Елена1978
Идет сбор заказов
Без минимальной партии
Выкуп № 5
Орг. сбор: 13,50 %
Каталог обновлен: 25.07.2025
Комментарии к товару
Войдите, чтобы оставить сообщение.